漢方茶 | 三鷹の漢方健康SHOP

三鷹の漢方健康SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • 漢方茶
    • 生薬
    • 健康食品
    • 化粧品雑貨
    • ハープティー
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

三鷹の漢方健康SHOP

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • 漢方茶
    • 生薬
    • 健康食品
    • 化粧品雑貨
    • ハープティー
  • CONTACT
  • Home
  • 漢方茶
  • 漢方茶 温華茶(おんかちゃ)10包

    ¥1,980

    冷え性で血流が悪い方セルフケア対策漢方茶です。 温華茶(おんかちゃ) 【こんな方へ】 ・手足の冷え ・お肌のくすみ、しみ、しわ ・目の下のくまが気になる 【内容生薬】 ・肉桂(にっけい)・・・内臓、腰を温めて代謝を高める。 ・鶏血藤(けいけっとう)・・・血を補い体を温め血流を改善。 ・生姜(しょうが)・・・お腹を温め冷えを追いだす。 ・紅花(こうか)・・・体を温め代謝を高め血流改善。 ・茴香(ういきょう)・・・胃腸をあたため、気の停滞を改善。 ・大棗(なつめ)・・・内臓、胃腸を温めリラックス効果。 ・黒豆(くろまめ)・・・消化促進しむくみ解消、血流改善、解毒効果。  【飲み方】 ①500mlのお湯に1包を入れ3分間沸騰させてから、パックごと別の容器入れて下さい。 ②だんだんと味が濃くなってきますので、お好みでお湯又はお水を加えて頂けます。 ※1包を1日~2日でお飲み下さい。 冷房や冷たい飲食で冷えやすく、お肌がくすみやすい方は毎日のセルフケアにご利用下さい。 A Chinese herbal tea for those who have poor blood flow due to sensitivity to cold. ≪Onka-cha≫ 【Recommended for the following people】 ・Cold hands and feet. ・Dull skin, blotches, wrinkles. ・Dark circles under the eyes. 【Contents of crude drugs】 ・Cinnamon: Warms the internal organs and the lower back, and improves metabolism. ・Milettia reticulata: warm the body, and improve blood flow. ・Ginger: Warms the stomach and removes cold. ・Safflower: Warms the body, increases metabolism, and improves blood flow. ・Fennel: Warms the stomach and intestines and improves stagnation of qi. ・Jujube: Warms the internal organs and stomach, and relaxes the body. ・Black soybeans: Promotes digestion, reduces swelling, improves blood flow, and detoxifies the body.  【How to drink】 ① Put 1 bag in 500 ml of hot water, boil for 3 minutes, then put the bag in a separate container. ② The taste will gradually become stronger, so you can add hot or cold water as you like. *Take 1 pack in 1 to 2 days. If you are easily chilled by air conditioning or cold food and drink, and your skin tends to become dull, please use it for daily self-care.

  • 漢方茶 葉麗茶(ようれいちゃ)10包

    ¥1,980

    日頃のセルフケア健康対策ための薬茶です 葉麗茶(ようれいちゃ) 【こんな方へ】 ・お腹が冷え症 ・冷たい物で腹痛下利 ・冷房の中では腹巻きが欠かせない ・白い、透明なおりものが多い女性 【内容生薬】 ・艾葉(がいよう)・・・よもぎの葉。寒気と痛みを和らげる ・肉桂(にっけい) ・・・内臓、腰を温めて代謝を高める ・大棗(なつめ) ・・・肺、胃腸を温め改善、リラックス効果 ・生姜(しょうが) ・・・お腹を温め冷えを追い出す ・当帰(とうき)・・・生理不順や生理痛を緩和 ・陳皮(ちんぴ) ・・・みかんの皮。気、水のめぐりを改善 【飲み方】 ①500mlのお湯に1包を入れ3分間沸騰させてから、パックごと別の容器入れて下さい。 ②だんだんと味が濃くなってきますので、お好みでお湯又はお水を加えて頂けます。 ※1包を1日~2日でお飲み下さい。 For daily self-care. ≪Yourei-cha≫ 【Recommended for the following people】 ・Cold stomach. ・Painful abdominal cramps caused by cold food. ・Women who have a lot of white or clear vaginal discharge. 【Contents of crude drugs】 ・Moxa leaf: Leaf of mugwort. Relieves cold and pain. ・Cinnamon: Warms the internal organs and the lower back, and improves metabolism. ・Jujube: Warms and improves the lungs and internal organs, and relaxes the body. ・Ginger: Warms the stomach and removes cold. ・Angelica acutiloba: Relieves menstrual cramps. ・mandarin oranges peel: Improves the circulation of qi and fluid. 【How to drink】 ① Put 1 bag in 500 ml of hot water, boil for 3 minutes, then put the bag in a separate container. ② The taste will gradually become stronger, so you can add hot or cold water as you like. *Take 1 pack in 1 to 2 days.

  • 漢方茶 減脂妙茶 (げんしみょうちゃ)10包

    ¥1,760

    減脂妙茶(げんしみょうちゃ) 【こんな方へ】 ・日頃から食欲があり、つい食べ過ぎる。 ・ストレスで食べ過ぎる ・血圧が高い方 【内容生薬】 ・荷葉(かよう/ハスの葉)・・・食欲を抑える効果とむくみを取り、血流の停滞改善 ・陳皮(ちんぴ/ミカンの皮)・・・健胃効果による消化促進 ・山査子(さんざし/サンザシの果実)・・・健胃、消化、整腸、血流停滞の改善 ・黒豆(くろまめ) ・・・消化消穀、解毒効果、血流改善 ・はと麦・・・利尿、消炎、排膿、鎮痛、鎮痙、強壮  ・羅蔔子(すずしろ/ダイコンの成熟種子)・・・消化消穀作用 【飲み方】 ①500mlのお湯に1包を入れ3分間沸騰させてから、パックごと別の容器入れて下さい。 ②だんだんと味が濃くなってきますので、お好みでお湯又はお水を加えて頂けます。 ※1包を1日~2日でお飲み下さい。 血流の改善効果がありますので、血圧高めの方にもぜひお飲み頂きたい漢方茶です。 A Chinese herbal tea for people with high blood pressure as it improves blood flow. ≪Genshimyo-cha≫ 【Recommended for the following people】 ・People who have a high appetite and overeat on a daily basis. ・People who overeat due to stress. ・High blood pressure 【Contents of crude drugs】 ・Lotus leaf: Suppresses appetite, reduces swelling, and improves stagnation of blood flow. ・Mandarin orange peel: To promote digestion through its stomachic effect. ・Hawthorn berries: Healthy stomach, digestion, intestinal regulation, and improvement of stagnation of blood flow. ・Black soybeans: Digestion and threshing, detoxification, and improvement of blood flow. ・Coix Seed: Diuretic, anti-inflammatory, drainage of pus, analgesic, antispasmodic, tonic. ・Matured seeds of radish - Digestive and threshing effects. 【How to drink】 ① Put 1 bag in 500 ml of hot water, boil for 3 minutes, then put the bag in a separate container. ② The taste will gradually become stronger, so you can add hot or cold water as you like. *Take 1 pack in 1 to 2 days.

  • 漢方茶 金清茶(きんせいちゃ)10包

    ¥2,090

    風邪予防セルフケアのための漢方茶 金清茶(きんせいちゃ) 【こんな方へ】 ・疲れやすい ・声がかれやすい ・痛くなりやすい ・せきが出やすい 【内容生薬】 ・枇杷葉(びわよう)・・・肺の炎症を和らげる ・黄耆(おうぎ)・・・肺の疲れをとる ・五味子(ごみし)・・・肺、五臓を補い、収斂作用があり咳を抑えてくれる ・大棗(なつめ)・・・肺、胃腸の疲れを緩和しリラックス効果 ・麦門冬(ばくもんどう)・・・肺、胃の乾燥を予防してくれる ・干姜(かんきょう)・・・心肺、胃腸など温めてくれる ・炙甘草(しゃかんぞう)・・・五臓を調和してくれる 【飲み方】 ①500mlのお湯に1包を入れ3分間沸騰させてから、パックごと別の容器入れて下さい。 ②だんだんと味が濃くなってきますので、お好みでお湯又はお水を加えて頂けます。 ※1包を1日~2日でお飲み下さい。 A Chinese Herbal Tea for Cold Prevention ≪Kinsei-cha≫ 【Recommended for the following people】 ・Tired easily. ・Easy to get hoarse. ・Easy to get sore. ・Coughing easily. 【Contents of crude drugs】 ・Loquat leaf: To relieve inflammation of the lungs. ・Astragalus root: Relieves fatigue of the lungs. ・Schisandra fruit:Helps circulation in the lungs and five viscera, and suppresses cough due to its astringent action. ・Jujube: Relieves fatigue of the lungs and stomach, and relaxes the body. ・ Ophiopogon Root: Prevents dryness of the lungs and stomach. ・Dry ginger: Warms the heart, lungs, stomach, and stomach. ・Roast Glycyrrhiza: Harmonizes the five viscera. 【How to drink】 ① Put 1 bag in 500 ml of hot water, boil for 3 minutes, then put the bag in a separate container. ② The taste will gradually become stronger, so you can add hot or cold water as you like. *Take 1 pack in 1 to 2 days.

  • 漢方茶 理華茶(りかちゃ)10包

    ¥1,870

    疲れて不安やストレスがたまっている方の漢方茶です。 理華茶(りかちゃ)  【こんな方へ】 ・いらいらくよくよがたまりやすい ・食欲にムラがある ・疲れやすい方 ・セルフケアのための薬茶 ・五加参(ごかじん/エゾウコギ)・・・精神不安の緩和、疲労回復効果 ・青皮(せいひ/ミカンの未熟果実)・・・気のめぐりを回復 ・蘇葉(そよう/赤じそ)・・・体を温めて気を発散。胃腸の回復効果も ・大棗(なつめ)・・・肺、胃腸を温め改善、リラックス効果 ・炙甘草(しゃかんぞう)・・・五臓を調和 ・肉桂(にっけい) ・・・内臓、腰を温める ・陳皮(ちんぴ/ミカンの皮) ・・・気、水のめぐりを改善効果 ・生姜(しょうが) ・・・温めて気を発散、胃腸の改善効果 【飲み方】 ①500mlのお湯に1包を入れ3分間沸騰させてから、パックごと別の容器入れて下さい。 ②だんだんと味が濃くなってきますので、お好みでお湯又はお水を加えて頂けます。 ※1包を1日~2日でお飲み下さい。 A Chinese herbal tea for those who are tired, anxious and stressed. ≪Rika-cha≫  【Recommended for the following people】 ・Irritable and fret. ・Uneven appetite. ・Tired easily. ・for daily self-care. 【Contents of crude drugs】 ・Eleutherococcus senticosus: Relieves mental anxiety and fatigue. ・Green tangerine peel : Restores the circulation of qi. ・Red perilla: Warms the body and relieves stagnation of qi. Restores the gastrointestinal tract. ・Jujube: Warms and improves the lungs and gastrointestinal tract, and relaxes the body. ・Roast Glycyrrhiza: Harmonizes the five viscera. ・Nikkei (cinnamon): Warms the internal organs and the lower back. ・Mandarin orange peel: Improves the circulation of qi and fluid ・Ginger: Warms and relieves stagnation of qi and improves the gastrointestinal tract. 【How to drink】 ① Put 1 bag in 500 ml of hot water, boil for 3 minutes, then put the bag in a separate container. ② The taste will gradually become stronger, so you can add hot or cold water as you like. *Take 1 pack in 1 to 2 days.

CATEGORY
  • 漢方茶
  • 生薬
  • 健康食品
  • 化粧品雑貨
  • ハープティー
  • 保存
  • シェア
  • LINE
  • ツイート
Instagram
フォローする
Twitter
フォローする
LINE
フォローする
Facebook
フォローする
Ameba
フォローする
Pay ID
Pay IDアプリ
フォローする
Instagram
Twitter
Line
Facebook
ameba
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© 三鷹の漢方健康SHOP

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • 漢方茶
  • 漢方茶
  • 生薬
  • 健康食品
  • 化粧品雑貨
  • ハープティー